SIERRA CALADORA 650W 65MM VEL/VARIA TOYAKI TK-814

$2.607

Pague hasta en 12 cuotas de $217,25 cada una.
12 pagos

Hay existencias

DescripciĂłn

Sierra caladora
Modelo: TK-814 (TOYAKI)
Material: PlĂĄstico y metal
Color: Naranja y negro
Potencia: 650W
Voltaje: 220-240V
Velocidad: 800 – 2600 rpm
Peso: 2.1kg
Frecuencia: 50/60 Hz
Corte mĂĄximo: 55mm
Corte en ångulo: 45°
Largo de cable: 200cm (ficha schuko) Medidas
Largo: 23cm
Ancho: 7cm
Altura: 21cm Incluye
3 hojas de sierra
1 llave Allen para ajustar la hoja de sierra 4mm
1 llave allen para ajustar el ĂĄngulo de la caladora<...br /> 2 carbones
1 acople para anexar bolsa recolectora CaracterĂ­sticas
Sierra caladora liviana, compacta y anatĂłmica para mejor uso. Ideal para realizar cortes curvos o rectos utilizando la guĂ­a. Se puede utilizar para cortar madera de todo tipo y metales livianos. Velocidad variable y botĂłn de bloqueo para uso continuo. Cuenta con regulador de 3 posiciones, segĂșn el material a trabajar. Este modelo viene con compartimento para guardar las hojas de sierra Seguridad en el ĂĄrea de trabajo
1. Mantenga su årea de trabajo limpia y bien iluminada. Áreas de trabajo mal iluminadas y desordenadas pueden provocar accidentes.
2. No utilice herramientas eléctricas en atmosferas explosivas ej. En la presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden inflamar polvos y gases.
3. Mantenga distantes a los niños y a los espectadores al operar una herramienta eléctrica. Distracciones pueden provocar la pérdida de control de la herramienta. Seguridad eléctrica
1. El enchufe de la herramienta eléctrica debe estar conectado a tomas de corriente que le correspondan. Nunca altere el enchufe de ninguna manera. No utilice adaptadores en el enchufe de herramientas eléctricas conectadas a tierra.
2. Evite el contacto del cuerpo con las superficies que tengan contacto con tierra, tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica es mayor cuando el cuerpo estå en contacto con tierra.
3. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. El riesgo de descarga eléctrica aumenta si ciertos líquidos penetran en la herramienta.
4. No fuerce los cables de electricidad. Nunca tire, arrastre o desconecte la herramienta eléctrica por el cable. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Seguridad Personal
1. MantĂ©ngase alerta, tenga atenciĂłn a lo que estĂĄ haciendo y use el sentido comĂșn cuando utilice una herramienta elĂ©ctrica. No utilice una herramienta elĂ©ctrica cuando este cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
2. Utilice equipos de seguridad. Siempre use protecciĂłn para los ojos, mĂĄscaras de polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos y protectores para los oĂ­dos reducen el riesgo de lesiones corporales.
3. Evite accionar accidentalmente la herramienta elĂ©ctrica. Compruebe que el gatillo estĂ© en la posiciĂłn “apagado” antes de conectar el aparato a la red.
4. Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta. Llaves o herramientas de ajuste conectadas a piezas giratorias de la herramienta pueden provocar accidentes.
5. Sea precavido, siempre mantenga los pies firmemente posicionados y equilibrados. Esto le darĂĄ un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
6. Utilice ropa adecuada. No use ropa suelta o joyas. Mantenga su cabello, sus ropas y guantes alejados de las piezas móviles. Ropas sueltas, accesorios y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica
1. No fuerce la herramienta. Utilice una herramienta adecuada para el trabajo que desea realizar
2. No utilice la herramienta eléctrica si no se puede activar y desactivar el gatillo. Una herramienta que no puede ser controlada por el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
3. Cuando no esté en uso, guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta o con las instrucciones la utilicen. Reglas de seguridad especificas
1. Mantenga las manos alejadas del ĂĄrea de corte y del disco. Mantenga la otra mano en el mango auxiliar o sobre la estructura del motor.
2. No posicione ninguna parte de su cuerpo debajo de la pieza de trabajo. El protector no puede protegerlo del disco en la parte inferior de la pieza de abajo.
3. Establezca la profundidad de corte de acuerdo al espesor de la pieza de trabajo. Menos de un diente entero de los dientes del disco debe ser visible por debajo de la pieza de trabajo.
4. Nunca sujete la pieza de trabajo en sus manos o en sus piernas. Coloque la pieza en una plataforma estable. Es importante apoyar la pieza de trabajo adecuadamente para minimizar la exposición del cuerpo al disco, para evitar el bloque del disco y para evitar la pérdida de control de la herramienta.
5. Cuando utilice la sierra use la guĂ­a de corte o una guĂ­a de bordes rectos. Esto mejora la precisiĂłn del corte y reduce la posibilidad de que el disco se trabe.
6. Siempre utilice discos de tamaños y formas correctas de los ejes de los agujeros.
7. Nunca utilice arandelas o pernos de discos dañados o incorrectos Presentación: En caja
GARANTIA 6 MESES
LH Importaciones solo se harĂĄ responsable si el artĂ­culo presenta defectos de fabricaciĂłn. En ese caso se deberĂĄ presentar el artĂ­culo en nuestro local con boleta en mano. Si el cliente se encuentra en el interior, y en caso de no poder venir por el local, se deberĂĄ enviar el artĂ­culo por cualquier agencia de transporte con boleta y a la direcciĂłn del local.
El Producto serå revisado por nuestro técnico y se avisarå a la brevedad los pasos a seguir. Situaciones no cubiertas por garantía
-ArtĂ­culos cuyo periodo de garantĂ­a haya terminado
-Problemas causados por reparaciones efectuadas fuera de la empresa
-Artículos que presenten cambio de alguna de sus partes o modificado el diseño original
-ArtĂ­culos que presenten uso inadecuado
-ArtĂ­culos que presenten falta de mantenimiento y/o rotura o desgaste de piezas por el uso normal del mismo. Service
LH Importaciones cuenta con un técnico que realiza revisiones y arreglos de todas las maquinas que estén en garantía.
Dicho técnico realiza también revisiones, arreglos y mantenimiento para aquellas maquinas que no estén en garantía. En ese caso se pasarå un presupuesto.
-Si el cliente aprueba el presupuesto se procederĂĄ con el arreglo.
-Si el cliente no aprueba el presupuesto tendrĂĄ un plazo de 30 dĂ­as para retirar el artĂ­culo
-En caso de aprobar el presupuesto, se le comunicarå al cliente cuando el artículo ya esté reparado y tendrå 30 días para retirar el mismo.
Transcurrido el plazo de 30 días ya sea por no haber aceptado el presupuesto o por no retirar el artículo reparado, LH Importaciones no se hace responsable por roturas y/o daños de cualquier índole. LH Importaciones podrå tomar la decisión, transcurrido el plazo, de deshacerse de dichos artículos ya que ocupan espacio en nuestro depósito. Nota: En caso de que el artículo este en garantía, pero presente signos de mal uso o falta de
mantenimiento la misma no aplicarĂĄ. En ese caso se procederĂĄ a realizar un presupuesto.

Medio de Pago

FORMAS DE PAGO ONLINE

DEPÓSITO BANCARIO

BROU
NOMBRE

LH Importaciones SAS

CUENTA CORRIENTE EN PESOS
001567104-00003

CUENTA CORRIENTE EN DÓLARES
001567104-00001

SCOTIABANK
NOMBRE

LH Importaciones SAS

CUENTA CORRIENTE EN PESOS
Suc. 88 Num. 1006199701

CUENTA CORRIENTE EN DÓLARES
Suc. 88 Num. 1006199700

SANTANDER
NOMBRE

LH Importaciones SAS

CUENTA CORRIENTE EN PESOS
0075-992739

CUENTA CORRIENTE EN DÓLARES
0075-510095619

ITAU
NOMBRE

LH Importaciones SAS

CUENTA CORRIENTE EN PESOS
0068906

CUENTA CORRIENTE EN DÓLARES
0068914

GIROS ABITAB Y REDPAGOS

NOMBRE
Luis Herrera

CI
2.600.464-4