SOLDADORA INVERTER 300AMP MIG/MMA TOYAKI TKMIG300P

$13.544

Pague hasta en 12 cuotas de $1.128,67 cada una.
12 pagos

Sin existencias

DescripciĂłn

DescripciĂłn: Soldadora Inverter
Modelo: TKMIG300P (TOYAKI)
Material: MetĂĄlico
Color: Celeste
Peso: 10kg
Potencia: 300A
Rango amperaje: 40-300A
Eficiencia: 85% Medidas
Largo: 47cm
Ancho: 19cm
Altura: 35cm
Largo de cable: 200cm
DiĂĄmetro alambre: 0.6mm, 0.8mm
DiĂĄmetro mĂĄximo de rollo de alambre: 26cm
Electrodos recomendados: 1.6mm a 4.0 mm Incluye
– Careta de mano, largo 29.5cm, ancho 24.5cm
– Mango para la careta
– Vidrio negro para ...careta, largo 11cm, ancho 5cm
– Pinza masa, largo de cable 160cm
– Pinza portaelectrodos, largo de cable 220cm
– Martillo dos en uno (saca escoria y cepillo de alambre)
– Pistola con manguera de 250cm metros para soldar MIG Instalación
-AsegĂșrese de que su voltaje de lĂ­nea sea monofĂĄsico y tenga una lĂ­nea neutra y de tierra presente en su lugar de trabajo.
-Para enfriar la mĂĄquina y tener un trabajo eficiente, mantenga la mĂĄquina al menos a 30 cm de distancia de los objetos circundantes. No coloque ninguna fuente de calor, un horno, en la parte frontal de la mĂĄquina de donde se toma el aire de enfriamiento.
-No coloque la måquina en lugares pequeños y estrechos. Tenga cuidado con el polvo y la suciedad excesivos.
-Mantenga su mĂĄquina alejada de lugares mojados y hĂșmedos.
-No opere la mĂĄquina bajo la luz solar directa, la lluvia y el viento. Las mĂĄquinas deben funcionar a capacidades inferiores cuando la temperatura del aire ambiente supera los 40Âș
-Utilice un sistema de escape adecuado para gases y vapores de corte.
-Evite soldar donde el flujo de aire es alto. Proteja la zona de soldadura con cortinas o pantallas mĂłviles.
-Transporte y coloque el dispositivo en un suelo firme y nivelado para que no se caiga. El ĂĄngulo de inclinaciĂłn mĂĄximo admisible para el transporte y montaje es de 10Âș
-Esta mĂĄquina estĂĄ protegida electrĂłnicamente contra sobrecargas. No utilice fusibles mĂĄs fuertes que los indicados en la placa de caracterĂ­sticas del dispositivo.
-AsegĂșrese de que la abrazadera de tierra tenga un buen contacto directo cerca del lugar de soldadura. No dirija la corriente de soldadura sobre cadenas, rodamientos de bolas, acero, cables, conductores de protecciĂłn, etc. De lo contrario, podrĂ­an derretirse.
-AsegĂșrese de que las operaciones puedan llegar fĂĄcilmente a los controles de la mĂĄquina y las conexiones del equipo. instalaciĂłn y uso de la mĂĄquina
Solo personas calificadas deben instalar, usar o reparar este equipo. Protéjase y proteja a los demås de posibles lesiones graves.
-Antes de comenzar la instalaciĂłn, verifique con la compañía elĂ©ctrica para asegurarse de que su suministro de energĂ­a sea adecuado para el voltaje, amperios, fase y frecuencia especificados en la placa de identificaciĂłn de la mĂĄquina de soldar. TambiĂ©n asegĂșrese de que la instalaciĂłn planificada cumpla con todos los requisitos de los cĂłdigos locales y nacionales. Algunas mĂĄquinas de soldar pueden funcionar desde una sola lĂ­nea de fase o desde una fase de una lĂ­nea de dos o tres fases.
Conecte la mĂĄquina a la fuente de alimentaciĂłn
-La conexiĂłn a las lĂ­neas principales la realiza el usuario final. Debe ser realizado por electricistas calificados o por personas capacitadas en esta ĂĄrea.
-El cable de suministro de energía a la måquina debe estar conectado al interruptor de suministro de energía principal. La fuente de alimentación principal se ha etiquetado en la placa de identificación de la måquina. Método de operación para soldadura (MIG)
1. Conecte la pistola, la pieza de trabajo, el gas y la fuente de alimentaciĂłn a la mĂĄquina de soldar.
2. Encienda el interruptor de la fuente de alimentaciĂłn
3. Usando la tecla de selección del proceso o método de soldadura, seleccione el método de soldadura MIG
4. De acuerdo con los requisitos de operaciĂłn, usando la tecla de selecciĂłn del modo de interruptor de la pistola de soldadura, seleccione el modo 2t o 4t.
5. Usando la tecla de selección de las opciones de parámetros, seleccione “–d -, 0.8”. Usando la perilla de ajuste de los parámetros de soldadura, seleccione un diámetro de alambre real. El diámetro del alambre a seleccionar debe ser consistente con el diámetro real del alambre.
6. Espere de 3 a 5 segundos. El estado de control del panel vuelve al estado de ajuste de velocidad de alimentaciĂłn de alambre. fije la velocidad de alimentaciĂłn de alambre usando la perilla de ajuste de los parĂĄmetros de soldadura.
7. Ahora puede empezar a soldar. Se puede soldar Ășnicamente con electrodo y MIG
PresentaciĂłn: En caja GARANTIA 6 MESES
LH Importaciones solo se harĂĄ responsable si el artĂ­culo presenta defectos de fabricaciĂłn. En ese caso se deberĂĄ presentar el artĂ­culo en nuestro local con boleta en mano. Si el cliente se encuentra en el interior, y en caso de no poder venir por el local, se deberĂĄ enviar el artĂ­culo por cualquier agencia de transporte con boleta y a la direcciĂłn del local.
El Producto serå revisado por nuestro técnico y se avisarå a la brevedad los pasos a seguir. Situaciones no cubiertas por garantía
-ArtĂ­culos cuyo periodo de garantĂ­a haya terminado
-Problemas causados por reparaciones efectuadas fuera de la empresa
-Artículos que presenten cambio de alguna de sus partes o modificado el diseño original
-ArtĂ­culos que presenten uso inadecuado
-ArtĂ­culos que presenten falta de mantenimiento y/o rotura o desgaste de piezas por el uso normal del mismo. Service
LH Importaciones cuenta con un técnico que realiza revisiones y arreglos de todas las maquinas que estén en garantía.
Dicho técnico realiza también revisiones, arreglos y mantenimiento para aquellas maquinas que no estén en garantía. En ese caso se pasarå un presupuesto.
-Si el cliente aprueba el presupuesto se procederĂĄ con el arreglo.
-Si el cliente no aprueba el presupuesto tendrĂĄ un plazo de 30 dĂ­as para retirar el artĂ­culo
-En caso de aprobar el presupuesto, se le comunicarå al cliente cuando el artículo ya esté reparado y tendrå 30 días para retirar el mismo.
Transcurrido el plazo de 30 días ya sea por no haber aceptado el presupuesto o por no retirar el artículo reparado, LH Importaciones no se hace responsable por roturas y/o daños de cualquier índole. LH Importaciones podrå tomar la decisión, transcurrido el plazo, de deshacerse de dichos artículos ya que ocupan espacio en nuestro depósito. Nota: En caso de que el artículo este en garantía, pero presente signos de mal uso o falta de
mantenimiento la misma no aplicarĂĄ. En ese caso se procederĂĄ a realizar un presupuesto.

Medio de Pago

FORMAS DE PAGO ONLINE

DEPÓSITO BANCARIO

BROU
NOMBRE

LH Importaciones SAS

CUENTA CORRIENTE EN PESOS
001567104-00003

CUENTA CORRIENTE EN DÓLARES
001567104-00001

SCOTIABANK
NOMBRE

LH Importaciones SAS

CUENTA CORRIENTE EN PESOS
Suc. 88 Num. 1006199701

CUENTA CORRIENTE EN DÓLARES
Suc. 88 Num. 1006199700

SANTANDER
NOMBRE

LH Importaciones SAS

CUENTA CORRIENTE EN PESOS
0075-992739

CUENTA CORRIENTE EN DÓLARES
0075-510095619

ITAU
NOMBRE

LH Importaciones SAS

CUENTA CORRIENTE EN PESOS
0068906

CUENTA CORRIENTE EN DÓLARES
0068914

GIROS ABITAB Y REDPAGOS

NOMBRE
Luis Herrera

CI
2.600.464-4