DescripciĂłn: Hidrolavadora
Modelo: TK-2300W (Toyaki)
Material: PlĂĄstico
Color: Naranja y negro
Peso: 9kg
Voltaje: 220v
Frecuencia: 50hz
Potencia: 2300W
PresiĂłn nominal: 90 bar
PresiĂłn mĂĄxima: 135 bar
Caudal nominal: 6 L/min
Medidas
Largo: 30cm
Ancho: 30cm
Altura: 86cm
Largo de cable: 4.7m (ficha schuko)
Pistola largo total: 90cm
Pistola solo tramo con gatillo: 55cm
ExtensiĂłn de pistola: 34cm
Puntero: 9cm
...Largo manguera: 4.5m
CaracterĂsticas
Compacta y anatĂłmica para mejor uso de la misma. Se puede utilizar para lavar vehĂculos, pisos, paredes, techos, etc.
Incluye
*Una pieza plĂĄstica tipo aza en la parte superior para mejor traslado de la maquina.
*Manguera para agua, (viene enroscada en la parte superior)
*Una pistola para la salida del agua
*Una extensiĂłn para la pistola
*Un puntero negro
*Un recipiente para colocar jabĂłn (1l)
*Una pieza plĂĄstica tipo soporte que se coloca en el lateral de la Hidrolavadora para sostener la pistola.
*Una pieza plĂĄstica tipo gancho que se coloca en el otro lateral
*Un acople rĂĄpido
*2 ruedas plĂĄsticas de 16cm de diĂĄmetro y 3.5cm de acho para mejor traslado.
Advertencias de seguridad
-Use botas de seguridad, guantes de seguridad, cascos de seguridad con visera, protecciĂłn auditiva, mientras opera la mĂĄquina
-Al abrir el gatillo, existe el peligro de que se produzca una fuerza de retroceso y un par repentino en el conjunto de pulverizaciĂłn. Sujete las boquillas con fuerza.
-Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si se utilizan incorrectamente. El chorro no debe dirigirse a personas, equipos eléctricos activos o la propia måquina.
-No utilice la mĂĄquina dentro del alcance de las personas a menos que lleven ropa protectora.
-No dirija el chorro contra usted o contra otras personas para limpiar la ropa o el calzado.
-La limpiadora de alta presión no debe ser utilizada por niños o personas no capacitadas.
-No rocĂe lĂquidos inflamables.
-Las mangueras de alta presiĂłn, los accesorios y los acoplamientos son importantes para la seguridad del aparato. Utilice Ășnicamente mangueras, accesorios y acoplamientos recomendados por el fabricante.
-No utilice la måquina si un cable de alimentación o partes importantes de la måquina estån dañados, p. Ej. dispositivos de seguridad, mangueras de alta presión, pistola de gatillo.
-Si se usa un cable de extensión, el enchufe debe ser de construcción hermética.
Armado
*Colocar la pieza plĂĄstica cilĂndrica en el lateral de la Hidrolavadora
*En la parte frontal abajo esta la entrada de agua, se deberĂĄ conectar con una manguera desde el suministro de agua (incluye acople rĂĄpido)
*En el extremo de la manguera de 4.5m insertar la pistola (pieza que tiene el gatillo)
*Si se desea utilizar la Hidrolavadora con jabĂłn, agregue el mismo en el recipiente. (jabĂłn liquido)
*Si desea utilizar la Hidrolavadora solo con agua, no agregue jabĂłn en el recipiente o retirar el recipiente de la maquina.
*La utilizaciĂłn del puntero permite regular la salida del chorro del agua
Mantenimiento
Desconecte siempre el enchufe eléctrico del enchufe antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza. Para garantizar una vida laboral larga y sin problemas, siga los siguientes consejos:
-lave la manguera de agua, la manguera de alta presiĂłn, la lanza rociadora y los accesorios antes del montaje
-Limpie el accesorio de pulverización de detergente después de su uso.
-Limpie las boquillas.
Cualquier reparaciĂłn debe realizarse siempre en un taller autorizado con repuestos originales.
PresentaciĂłn: En caja
GARANTIA 6 MESES
LH Importaciones solo se harĂĄ responsable si el artĂculo presenta defectos de fabricaciĂłn. En ese caso se deberĂĄ presentar el artĂculo en nuestro local con boleta en mano. Si el cliente se encuentra en el interior, y en caso de no poder venir por el local, se deberĂĄ enviar el artĂculo por cualquier agencia de transporte con boleta y a la direcciĂłn del local.
El Producto serå revisado por nuestro técnico y se avisarå a la brevedad los pasos a seguir.
Situaciones no cubiertas por garantĂa
-ArtĂculos cuyo periodo de garantĂa haya terminado
-Problemas causados por reparaciones efectuadas fuera de la empresa
-ArtĂculos que presenten cambio de alguna de sus partes o modificado el diseño original
-ArtĂculos que presenten uso inadecuado
-ArtĂculos que presenten falta de mantenimiento y/o rotura o desgaste de piezas por el uso normal del mismo.
Service
LH Importaciones cuenta con un tĂ©cnico que realiza revisiones y arreglos de todas las maquinas que estĂ©n en garantĂa.
Dicho tĂ©cnico realiza tambiĂ©n revisiones, arreglos y mantenimiento para aquellas maquinas que no estĂ©n en garantĂa. En ese caso se pasarĂĄ un presupuesto.
-Si el cliente aprueba el presupuesto se procederĂĄ con el arreglo.
-Si el cliente no aprueba el presupuesto tendrĂĄ un plazo de 30 dĂas para retirar el artĂculo
-En caso de aprobar el presupuesto, se le comunicarĂĄ al cliente cuando el artĂculo ya estĂ© reparado y tendrĂĄ 30 dĂas para retirar el mismo.
Transcurrido el plazo de 30 dĂas ya sea por no haber aceptado el presupuesto o por no retirar el artĂculo reparado, LH Importaciones no se hace responsable por roturas y/o daños de cualquier Ăndole. LH Importaciones podrĂĄ tomar la decisiĂłn, transcurrido el plazo, de deshacerse de dichos artĂculos ya que ocupan espacio en nuestro deposito.
Nota: En caso de que el artĂculo este en garantĂa, pero presente signos de mal uso o falta de
mantenimiento la misma no aplicarĂĄ. En ese caso se procederĂĄ a realizar un presupuesto.