AMOLADORA ANGULAR 4 1/2” 1050W TOYAKI TK-799 – Uruimporta

AMOLADORA ANGULAR 4 1/2” 1050W TOYAKI TK-799

Código 1806
$2.817 iva. inc.
En Stock
Agregar a Deseados
Agregar a Deseados
Agregar a Deseados
Agregar a Deseados
Otras personas quieren esto. 2 personas tienen esto en sus carro ahora mismo.

Pague hasta en 12 cuotas de $234,75 cada una.
12 pagos

Descripción

Descripción: Amoladora angular
Modelo: TK-799 (TOYAKI)
Material: Metal y plástico
Color: Naranja y negro
Peso: 2.3kg
Potencia: 1050w
Voltaje: 220-240v
Velocidad: 10000 rpm
Disco: 115 mm 4 1/2″
Frecuencia: 50/60 hz
Largo cable: 190 cm (ficha schuko) Medidas
Largo: 35cm
Ancho: 7cm Incluye:
-Llave para disco
-Mango adicional multiagarre
-Cubierta protectora de disco
-Juego de carbones extra Características
Compacto y anatómica para mejor uso de la misma, campo ...cubierto con resina para mejor protección de la abrasión de la suciedad, botón de bloqueo de eje para cambiar el disco más rápido y seguro. Se puede utilizar con discos de madera, metal y concreto. Seguridad en el área de trabajo
1. mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo
2. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles.
3. mantenga alejado a los niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Seguridad eléctrica
1. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplee adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra.
2. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.
3. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior.
4. Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para pasar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles.
5. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores. Seguridad Personal
1. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia.
2. Utilice equipos de protección. Lleve siempre protección ocular, respiratoria y auditiva.
3. Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar a la fuente de alimentación o la batería.
4. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica.
5. Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue su cuerpo, mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento.
6. Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes lejos de las partes móviles.
7. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvos, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. Uso y cuidado de herramientas eléctricas
1. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica adecuada para cada aplicación.
2. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso.
3. Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléctricas.
4. Guarde la herramienta eléctrica fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso.
5. Cuide sus herramientas eléctricas con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que reparen antes de volver a utilizarla.
6. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los útiles de la herramienta, etc. De acuerdo con estas instrucciones. Y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. Instrucciones de operación
*Instalación de mango auxiliar: El mango auxiliar se puede fijar a ambos lados de la caja de engranaje e incluso en la parte superior del mismo. El mango debe ser usado en todo momento para mantener el control completo de la herramienta.
*Ajustar la guardia para proteger sus manos y los residuos de molienda directa. Aflojar el tornillo, coloque el protector en el ángulo requerido, luego asegurar el tornillo.
*Presione el botón de bloqueo situado en la parte superior de la caja de engranaje, retire una de las arandelas que esta enroscada en el eje, coloque el disco que va a utilizar, vuelva a colocar la arandela en el eje, presione el botón de bloqueo de eje y apriete hasta que el disco quede bien firme. Mantenimiento
– Mantener las ranuras de ventilación limpias y libre de obstrucciones. Si es posible soplar aire comprimido en las rejillas de ventilación para eliminar cualquier resto de polvo interno.
– mantener la carcasa exterior limpia y libre de grasa, no se lava con agua o disolventes de uso o abrasivos. Utilice únicamente jabón suave y un paño húmedo para limpiar la herramienta.
– Su herramienta eléctrica no requiere lubricación y mantenimiento adicional.
– Guarde siempre la herramienta eléctrica en un lugar seco. Compatible con llave para apretar disco de amoladora LH-1231 y Soporte para amoladora 125mm work tools
Presentación: En caja
GARANTIA 6 MESES
LH Importaciones solo se hará responsable si el artículo presenta defectos de fabricación. En ese caso se deberá presentar el artículo en nuestro local con boleta en mano. Si el cliente se encuentra en el interior, y en caso de no poder venir por el local, se deberá enviar el artículo por cualquier agencia de transporte con boleta y a la dirección del local.
El Producto será revisado por nuestro técnico y se avisará a la brevedad los pasos a seguir. Situaciones no cubiertas por garantía
-Artículos cuyo periodo de garantía haya terminado
-Problemas causados por reparaciones efectuadas fuera de la empresa
-Artículos que presenten cambio de alguna de sus partes o modificado el diseño original
-Artículos que presenten uso inadecuado
-Artículos que presenten falta de mantenimiento y/o rotura o desgaste de piezas por el uso normal del mismo. Service
LH Importaciones cuenta con un técnico que realiza revisiones y arreglos de todas las maquinas que estén en garantía.
Dicho técnico realiza también revisiones, arreglos y mantenimiento para aquellas maquinas que no estén en garantía. En ese caso se pasará un presupuesto.
-Si el cliente aprueba el presupuesto se procederá con el arreglo.
-Si el cliente no aprueba el presupuesto tendrá un plazo de 30 días para retirar el artículo
-En caso de aprobar el presupuesto, se le comunicará al cliente cuando el artículo ya esté reparado y tendrá 30 días para retirar el mismo.
Transcurrido el plazo de 30 días ya sea por no haber aceptado el presupuesto o por no retirar el artículo reparado, LH Importaciones no se hace responsable por roturas y/o daños de cualquier índole. LH Importaciones podrá tomar la decisión, transcurrido el plazo, de deshacerse de dichos artículos ya que ocupan espacio en nuestro depósito. Nota: En caso de que el artículo este en garantía, pero presente signos de mal uso o falta de
mantenimiento la misma no aplicará. En ese caso se procederá a realizar un presupuesto.

FORMAS DE PAGO ONLINE

DEPÓSITO BANCARIO

BROU
NOMBRE

LH Importaciones SAS

CUENTA CORRIENTE EN PESOS
001567104-00003

CUENTA CORRIENTE EN DÓLARES
001567104-00001

SCOTIABANK
NOMBRE

LH Importaciones SAS

CUENTA CORRIENTE EN PESOS
Suc. 88 Num. 1006199701

CUENTA CORRIENTE EN DÓLARES
Suc. 88 Num. 1006199700

SANTANDER
NOMBRE

LH Importaciones SAS

CUENTA CORRIENTE EN PESOS
0075-992739

CUENTA CORRIENTE EN DÓLARES
0075-510095619

ITAU
NOMBRE

LH Importaciones SAS

CUENTA CORRIENTE EN PESOS
0068906

CUENTA CORRIENTE EN DÓLARES
0068914

GIROS ABITAB Y REDPAGOS

NOMBRE
Luis Herrera

CÉDULA DE IDENTIDAD
2.600.464-4

Envío en Montevideo

Enviamos su pedido dentro de Montevideo $299 imp. inc.

Si su compra es superior a $10.000 envío sin costo

Envíos al Interior

Enviamos su pedido hasta Tres Cruces sin costo.

Despachamos la mercadería por la agencia de su agrado.

Retiro en Local

Retire su pedido web únicamente en nuestro local de Hocquart 1676.

Una vez finalizada su compra el pedido estará pronto en 24hs.